Kunglig tattoo?
Den här bilden slog ned som en bomb på fejan förra veckan och delades och kommenterades av tusentals thailändare. Jag vet inte vem som tagit bilden eller vem farangen är, men tatueringen på armen säger på thai:
ชาวต่างชาติยังชื่นชมในพระบารมี แต่ก็ยังมีไทยอัปปรีย์ที่ลืมบุญคุณ
Om jag förstått rätt så betyder det ungefär:
"Utlänningar är stolta över Kungen men det finns thailändare som inte är det"
Om någon kan förtydliga thaitexten om den inte är korrekt översatt får ni gärna lämna en kommentar.
Detta skulle knappast uppröra några svenskar om det gällde våran egen Kung, men i det här fallet så förstår jag om tatueringen provocerar och rör upp känslor. Den thailändske Kungen är högt älskad och respekterad. Det står till och med inskrivet i grundlagen att kungen ska behandlas med vördnad och dyrkan.
EDIT: Har fått klarhet i vad tatueringen betyder. Se kommentar.
EDIT: Har fått klarhet i vad tatueringen betyder. Se kommentar.
På tatueringen står ENBART kungens namn och med det så hyllar den mannen kungen. Texten du har på thai är alltså någon annan som sagt (säkert efter det att han/hon sett bilden), avsikten är självklart att ruska om dom thailändare som det berör.